O termo “revelação” significa simplesmente que Deus comunicou à humanidade como Ele é e como nós podemos ter um correto relacionamento com Ele.
Ordet "uppenbarelse" betyder att Gud kommunicerade med mänskligheten om hurdan han är och hur vi kan ha rätt relation med honom.
Não resta outra alternativa à Humanidade.
Det finns inget annat alternativ kvar för mänskligheten.
Uma mensagem à Humanidade, como diz um colega meu.
Ett bud till mänskligheten, som en kollega till mig säger.
Lev, faz um favor à humanidade e cala a boca!
Lev, gör oss en tjänst och håll käften!
São símbolos angélicos transmitidos à humanidade pelo Arcanjo Gabriel.
Det är änglasymboler som ärkeängeln Gabriel gett människan.
O seu amor à Humanidade... a sua convicção de que as pessoas podem mudar...
Kärleken till människan, tron på att man kan förändras.
Não, foste tu que fizeste isso, quando viraste as costas à humanidade.
Nej, det var du som gjorde det mot mänskligheten.
Trouxe-os de volta à vida, e à humanidade.
Jag fick dem att börja leva igen och bli mänskliga.
Mano, os Atlantians deram à humanidade o segredo de há 10.000 anos atrás.
Atlantianerna gav mänskligheten hemligheten för 10 000 år sedan.
Só posso tentar imaginar o que um monte de desculpas pode fazer à humanidade de uma pessoa.
Jag kan bara tänka mig vad en massa ursäkter kan göra med nåns mänsklighet.
A Bíblia diz que nenhum Governo poderá trazer paz à Humanidade.
I Bibeln står det att ingen regering nånsin kan bringa mänskligheten fred.
O seu trabalho foi uma dádiva à humanidade.
Ditt arbete har varit en gåva till mänskligheten.
Ainda assim, ensinámos à Humanidade tudo o que sabíamos sobre a Criação.
Ändå lärde vi mänskligheten allt vi visste om skapelsen.
Se perseguir demónios, e nessa perseguição for destruído, nenhum mal será feito à Humanidade.
Om jag söker efter demoner och blir förintad under tiden skadar inte det mänskligheten.
Esterilizar-te foi a minha dádiva à humanidade.
Jag gjorde universum en tjänst som steriliserade dig.
Tu... tu tens comida e música e em suma... tem sido uma viagem à humanidade.
Du... du har mat och musik och hela... "Att vara människa-resan".
Não quero estar a minimizar, mas estas questões, estas questões são vitais, pois ligam-nos uns aos outros, à humanidade.
Jag tar inte lätt på det, men dessa frågor, dessa frågor är avgörande, för de förankrar oss vid varann, vid mänskligheten.
Se aqueles 4 Cavaleiros sucederem em partir os nossos selos, podemos todos dar um beijo de despedida à humanidade.
Om ryttarna lyckas bryta inseglen är det slut med mänskligheten.
Em outras circunstâncias, estas pessoas teriam sido pintores ou poetas, mas, como vivemos nesta era, há uma nova forma de se expressarem à humanidade.
Under andra förhållanden skulle de här människorna ha blivit konstnärer och poeter, men, på grund av den tid vi lever i har det här nya mediet dykt upp genom vilket man kan uttrycka sig själv inför sina likar.
Hoje, choramos, fazemos o luto e lembramo-nos aqueles que caíram, e agradecemos-lhes pelos serviços prestados a nós e à Humanidade.
Idag sörjer vi och minns våra döda, tackar dem för deras insats för oss och för mänskligheten.
Ele estava sozinho, e tu ligaste-te a ele, à humanidade naquele momento.
Han var ensam. Du fick kontakt med hans mänsklighet.
Ele dá à Humanidade a oportunidade de abrir o seu coração a Cristo.
Han ger mänskligheten möjlighet att öppna sina hjärtan för Kristus.
Falharam à humanidade inteira, mas sabias isso tão bem quanto eu.
De har svikit hela mänskligheten. Det vet du mycket väl.
Sei que sou uma decepção, mas tu estás errado em relação à humanidade.
Jag vet att jag är en besvikelse, men du har fel om mänskligheten.
Sabes, muitas culturas antigas partilhavam uma figura comum, um deus, um demónio, que lançava doenças à humanidade.
Hittar du nåt? Många antika kulturer delade en figur... En gud eller demon som smittade ner mänskligheten.
Não devemos permitir, por isso, que surjam novas correntes políticas inspiradas por ideias tão contrárias à humanidade como as que estão por detrás do nazismo e do comunismo.
Därför får vi inte tillåta att det utvecklas nya politiska strömningar som har inspirerats av idéer som är lika omänskliga som de som låg bakom nazismen och kommunismen.
(Risos) Trata-se de um país que oferece mais à Humanidade do que qualquer outro país.
(Skratt) Det här är ett land som helt enkelt ger mer till mänskligheten än något annat land.
A criação de peixes é, de longe, a melhor criação de animais disponível à humanidade.
Fiskodling är den överlägset bästa djuruppfödningen vi har tillgång till.
3.6445388793945s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?